Akai Ito von Koshi Inaba Ending 01
Minareta machi yukkuri fukenukeru kaze
Futari shite itsumo no PEESU de aruiteru
Fuzake atte waratta ato ni kizuita
Mita koto nai otonabita sono manazashi
Nani mo hanasanakutatte iiyo daijoubu
Kimochi wa kitto machigai janai
Tada massugu nanika ni tsuki susunde yuku
Anata wo ne tsuitsui ne mitsumete shimau
Soba ni ite mo hanarete mo
Dareka to dareka tsunagu...akai ito
ENGLISH
The wind slowly passes through a familiar town,
while two people walk at the same pace as always.
After laughing and fooling around,
I see a mature gaze I've never seen before.
It's OK if you don't say anything.
Your feelings are not mistaken.
Just continue to move straight ahead.
I can't help looking at you.
Whether or not I am beside you,
there is a red string that ties people together.
DEUTSCH
Der Wind weht langsam durch die mir bekannte Stadt
Wir sind zu zweit und gehen im normalen Tempo
Wir scherzten und lachten, und dann bemerkte ich ihn,
diesen mir unbekannten, erwachsen wirkenden Blick
Du musst mir nichts erzählen, das ist schon in Ordnung
Deine Gefühle sind sicher kein Irrtum
Einfach geradeaus marschiere ich auf irgendwas zu
Ich muss dich einfach immer wieder betrachten
Egal, ob du bei mir bist oder weit weg
Ein roter Faden verbindet irgendwen mit irgendwem
Kekkaishi_ED1[EP11].MP3 -
Volle Länge/Full lenght:
Akai Ito - Koshi Inaba
Cd beinhaltet:
Ist nicht als CD erschienen/ Is not aviable on CD