- NF.com
 

Startseite Impressum
Link Us Credits
Gästebuch Affiliation?
Das Team Kontakt
Awards News
Copyright Disclaimer
Vote for us
Forum Network
RSS Feeds  
Story Charaktere
Klans Arcs
Orte Synchron
Lexikon  
Episoden Organisation
Opening Endings
Techniken Waffen
Games Namensbed.
AMW Fan Artikel
Video
Autorin M. Verlag
Dvd Cov. Manga
Kapitel M. Cover
Dvd Ost
Volumes Vergleich
Epi Revs
Free GFX Scans
Fan Pics GIF´S
Coloration.  

   Nippon-Force!

 

 

 

Neues Lay besser?

Ergebnisse

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Anime-Toplist.de
  Nippon-force.com Topliste
  OnePiece-Rulez.de - Toplist
  :: Anime-Corner Toplist ::
  Anime Toplist - Find the Best Anime :: Manga Sites
  NARUTOlimit Toplist
  Anime Rankings Topsite - Best Anime Sites
  Narutoslife Topliste
 
  animan-zones Top 100
  Anime-Topsite.com
  Anime100.eu - European Topsite Ranking
   

   
   
   
   

 

 

  Namensbedeutung

Tokimori Hazama =Watcher over room and time/ Wächter über Raum und Zeit
Yoshimori Sumimura =Good Protector, Village of Ink/ guter Beschützer; Dorf der Tinte
Madarao =Dapple Tail/ Tüpfelschwanz
Shigemori Sumimura =Recuring Protector/ Wiederkehrender Beschützer
Shuuji Sumimura =History writting/ Geschichtsschreibung
Sumiko Sumimura  =Beautiful Protector/ Schöne Beschützerin
Masamori Sumimura =True Protector/ Wahrer Beschützer
Toshimori Sumimura =Profiting Protector/ Profitierender Beschützer


Tokine Yukimura =Sound of time, Village of snow/ Klang der Zeit,  Dorf des Schnees
Hakubi =White Tail/ Weißer Schwanz
Tokiko Yukimura =Child in time/ Kind der Zeit
Tokio Yukimura =Man in time/ Mann der Zeit
Shizue Yukimura =Peaceful River/ Ruhiger Fluss


Tatsumi Minou =Three Talents/ Drei Talente
Yurina Kanda =Field of Gods/ Feld der Götter
Yomi Kasuga =Beauty of the night, Springday/ Schönheit der Nacht, Frühlingstag
Hakudou =The white Road/ Der weiße Weg
Oudou = The yellow Road/ Der gelbe Weg
Gen Shishio =Border, Lion/ Grenze, Löwe
Mamezo =Blabbermouth/ Plappermaul, Schwätzer

Tatou =Many Heads/ Viele Köpfe
Yumigane =Iron Arch/ Eiserner Bogen
Tsuchigama =Common Toad/ Erdkröte
Kugutsuchu =Puppet Artist-Insekt/ Marionettenspieler-Insekt
Kemari =Hairball/ Haarball 
Hiwatari =To exceed Ice/ Eis überschreiten
Himogura =Fire Mole/ Feuer-Maulwurf
Kouya =Steely Night/ stählerne Nacht
Sasorigama =Scythe-Scorpion/ Sensen-Skorpion
Kurohime =Black Princess/ Schwarze Prinzessin
Shirahago =Children of white Feathers/ Kinder der weißen Federn
Byaku =White/ Weiß
Kokubourou =Black Citadel/ Schwarze Festung